| Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
| أصدقت | ǼṦD̃GT | eSadeḳte | düz dedin? | whether you speak (the) truth | ||
| ص د ق|ṦD̃G | أصدقت | ǼṦD̃GT | eSadeḳte | düz dedin? | whether you speak (the) truth | 27:27 |
| صدق | ṦD̃G | Sadeḳa | düz dedi | (has) spoken the truth | ||
| ص د ق|ṦD̃G | صدق | ṦD̃G | Sadeḳa | düz dedi | (has) spoken the truth | 3:95 |
| ص د ق|ṦD̃G | صدق | ṦD̃G | Sidḳin | həqiqət | (will be) a respectable position | 10:2 |
| ص د ق|ṦD̃G | صدق | ṦD̃G | Sidḳin | Yaxşı | honorable, | 10:93 |
| ص د ق|ṦD̃G | صدق | ṦD̃G | Sidḳin | həqiqət | sound, | 17:80 |
| ص د ق|ṦD̃G | صدق | ṦD̃G | Sidḳin | həqiqət | sound | 17:80 |
| ص د ق|ṦD̃G | صدق | ṦD̃G | Sidḳin | bir salehlik | a truthful mention, | 19:50 |
| ص د ق|ṦD̃G | صدق | ṦD̃G | Sidḳin | həqiqət | (of) honor | 26:84 |
| ص د ق|ṦD̃G | صدق | ṦD̃G | Saddeḳa | düz başa düşdü | found true | 34:20 |
| ص د ق|ṦD̃G | صدق | ṦD̃G | Sadeḳa | təsdiqləndi | Allah has fulfilled | 48:27 |
| ص د ق|ṦD̃G | صدق | ṦD̃G | Sidḳin | həqiqət | (of) honor | 54:55 |
| وصدق | WṦD̃G | ve Sadeḳa | ona görə də düz dedi | and told (the) truth | ||
| ص د ق|ṦD̃G | وصدق | WṦD̃G | ve Sadeḳa | və bu doğrudur | and Allah spoke the truth | 33:22 |
| ص د ق|ṦD̃G | وصدق | WṦD̃G | ve Sadeḳa | ona görə də düz dedi | and told (the) truth | 36:52 |
| ص د ق|ṦD̃G | وصدق | WṦD̃G | ve Saddeḳa | və təsdiqlədi | and confirmed | 37:37 |
| ص د ق|ṦD̃G | وصدق | WṦD̃G | ve Saddeḳa | və təsdiq edənlər | and believed | 39:33 |